河西驛

午辭潞陽城,明發河西驛。 寒雲遰蒼茫,迴雪舞虛白。 飛鳥不得下,驚潨暗相射。 停橈散水華,依樾避風力。 暖浪換春酒,杯陳十指直。 翻思出塞苦,寒氣殊未極。 馬毛山蝟縮,人面深墨黑。 幸此舟楫安,高枕候霽色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潞陽城(lù yáng chéng):古代地名,今山西省長治市。
  • 河西驛(hé xī yì):古代驛站名,位於河西地區。
  • 雲遰(yù cù):雲彩飄動的樣子。
  • 驚潨(jīng cōng):水波涌動的樣子。
  • 散水華(sàn shuǐ huá):水花四濺的樣子。
  • 依樾(yī yuè):依靠在樹蔭下。
  • 暖浪(nuǎn làng):暖和的波浪。
  • 出塞(chū sài):出關邊。
  • 山蝟(shān wèi):刺蝟。
  • 高枕(gāo zhěn):高高地枕着。
  • 霽色(jì sè):晴朗的天色。

翻譯

在中午告別潞陽城,明媚地啓程往河西驛。 寒冷的雲彩在蒼茫的天空中飄動,白雪回舞在虛無的白色中。 飛鳥無法降落,驚慌地在暗淡的水面上互相飛射。 停下槳,水花四濺,依靠在樹蔭下躲避風力。 暖和的波浪交替着春日的酒,酒杯中倒滿了十指直立的酒。 回想起出關邊的艱辛,寒氣依然未減。 馬毛豎立,像山上的刺蝟一樣縮成一團,人們的臉色變得更加陰沉。 慶幸此時船隻平穩安全,高高地枕着等待晴朗的天色。

賞析

這首詩描繪了詩人在河西驛的一段旅途經歷,通過對自然景色的描繪,展現了大自然的壯美和變幻莫測。詩中運用了豐富的意象和比喻,如寒雲蒼茫、迴雪舞虛白等,使整首詩充滿了詩意和想象力。詩人通過對風景的描繪,表達了對旅途的感慨和對未來的期待,展現了一種豁達樂觀的心態。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文