寄黃尚書

· 胡儼
曾共掄材讀卷時,中天華蓋漏聲遲。 金蓮炬暖龍光動,寶扇雲開雉尾移。 樂奏九成班玉佩,臚傳多士拜丹墀。 如今憶着當年事,北望橋山淚獨垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 掄材:選拔人才。
  • 華蓋:古代帝王的車蓋,此處指宮廷。
  • 漏聲:古代計時器滴水的聲音,此處指時間流逝。
  • 金蓮炬:指宮廷中的燈火。
  • 龍光:指皇帝的光輝。
  • 寶扇:指宮廷中的儀仗扇。
  • 雉尾:指儀仗扇上的裝飾。
  • 九成:九重,指宮廷深處。
  • 玉佩:古代官員佩戴的玉製飾物。
  • 臚傳:宣讀詔書。
  • 丹墀:古代宮殿前的紅色臺階。
  • 橋山:指京城外的橋樑和山川。

翻譯

曾經一同參與選拔人才和閱讀試卷的時刻,宮廷中華蓋下的時間似乎流逝得特別緩慢。宮燈溫暖,龍的光輝閃動,寶扇展開,雉尾裝飾隨之移動。音樂奏響九重深處,官員們佩戴着玉佩列隊,宣讀詔書,衆多士子在紅色臺階上跪拜。如今回憶起當年的情景,北望京城外的橋樑和山川,不禁獨自淚流。

賞析

這首詩描繪了明代宮廷選拔人才的盛況,通過細膩的意象展現了宮廷的輝煌與莊嚴。詩中「金蓮炬暖龍光動」等句,巧妙地運用了宮廷元素,表達了詩人對往昔時光的懷念。結尾的「北望橋山淚獨垂」,則抒發了詩人對逝去歲月的無限感慨和深深的思念之情。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文