渡淮有感

十年前問臨濠渡,今日重登淮水船。 一片征帆沉夕照,兩行客淚落春天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨濠渡:地名,位於今安徽省鳳陽縣東北,淮河邊的一個渡口。
  • 征帆:遠行的船帆。
  • 夕照:夕陽的餘暉。

翻譯

十年前,我曾詢問前往臨濠渡的路,如今再次登上淮河上的船隻。一片遠行的船帆在夕陽的餘暉中沉寂,兩行旅人的淚水在春日裏悄然落下。

賞析

這首作品通過對比十年前後的情景,表達了詩人對時光流逝和旅途艱辛的感慨。詩中「一片征帆沉夕照」描繪了夕陽下遠行船隻的孤寂,而「兩行客淚落春天」則抒發了旅人在春日裏因思鄉或別離而流下的淚水。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生旅途的深刻感悟。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文