龍笛曲

楚山修竹雲團欒,伶倫截管飛青鸞,美人一曲憑雕闌。 憑雕闌,弄纖手,落梅花,折楊柳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 修竹:長長的竹子。
  • 雲團欒:雲朵聚集的樣子。
  • 伶倫:古代樂官名。
  • 截管:截取竹管,製作樂器。
  • 飛青鸞:青鸞,傳說中的神鳥,這裏形容笛聲如青鸞飛翔。
  • 雕闌:雕刻精美的欄杆。
  • 弄纖手:纖手,細長的手指,這裏指美人輕撫樂器。
  • 落梅花:梅花落下,這裏指笛聲如梅花飄落。
  • 折楊柳:楊柳枝條,這裏指笛聲如折柳送別。

翻譯

楚山之上,長長的竹子如雲朵般聚集,樂官伶倫截取竹管制作笛子,笛聲如青鸞飛翔。美人倚靠在雕刻精美的欄杆上,輕撫着細長的手指,吹奏出如梅花飄落、如折柳送別的笛聲。

賞析

這首作品以楚山修竹爲背景,描繪了美人吹笛的情景。通過「雲團欒」、「飛青鸞」等意象,展現了笛聲的悠揚與美妙。美人「憑雕闌」、「弄纖手」的動作,更增添了畫面的優雅與生動。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對音樂與自然之美的讚美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文