留別黃洲二首

把盞春風動,唫詩白雪香。 歸心迷故國,別意滿河梁。 後會渾難卜,驪歌不厭長。 心知無近遠,底事重徬徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 把盞(bǎ zhǎn):端起酒杯
  • 唫(jìn):吟誦
  • 滿河梁(mǎn hé liáng):指滿懷離別之情
  • 後會渾(hòu huì hún):後會無期
  • 驪歌(lí gē):指長歌
  • 徬徨(páng huáng):迷茫不安

翻譯

端起酒杯,春風拂動,吟誦着詩篇,白雪般的香氣飄散。 心意迷失在故國,離別之情油然而生。 未來的相聚難以預料,長歌依舊不厭長唱。 心裏明白,距離的遠近並不重要,事情的輕重卻讓人感到迷茫不安。

賞析

這首詩表達了詩人對故國的思念和離別之情。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,通過春風、白雪、酒杯等意象,表現出詩人內心的感傷和迷茫。詩人對未來的不確定性和對離別的無奈之情,使整首詩充滿了深情和禪意。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文