留別舜諮二首

萬里家山興,兼旬故舊歡。 軺車君暫住,使節我當還。 王事有離索,天涯須勉餐。 高堂垂白在,爲子報平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軺車:古代的一種輕便馬車。
  • 使節:指奉命出使的人。
  • 離索:離別後的孤獨。
  • 高堂:指父母。
  • 垂白:頭髮花白,指年老。

翻譯

萬里之外的家山勾起了我的思鄉之情,近一個月與老朋友們的歡聚也讓我感到快樂。你將暫時留在這裏,而我作爲使節應當返回。雖然公務使我們分離,但在遙遠的天涯,我們必須努力吃飯,保持健康。我的父母已經年老,頭髮花白,我將爲你向他們報告平安。

賞析

這首作品表達了詩人即將離開朋友,返回遠方的家鄉的情感。詩中,「萬里家山興」一句,即展現了詩人對家鄉的深切思念,「兼旬故舊歡」則描繪了與朋友相聚的歡樂時光。後兩句「軺車君暫住,使節我當還」說明了分別的原因,而「王事有離索,天涯須勉餐」則體現了詩人對朋友的關懷和囑咐。最後,「高堂垂白在,爲子報平安」表達了詩人對家中年邁父母的牽掛,以及對朋友的託付。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了離別時的複雜情感。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文