(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫋嫋(niǎo niǎo):形容輕盈飄逸的樣子。
- 洞庭湖(Dòngtíng Hú):中國湖南省的一個湖泊,位於洞庭山脈之間。
- 鴻雁(hóng yàn):大型候鳥,常在秋季南飛。
- 溼衣(shī yī):溼透的衣服。
翻譯
輕盈的秋風吹起了白色的波浪,洞庭湖水深深的,飛過的大雁很多。 露珠打溼了衣服,想要回家,但這滿天的明月又讓人怎麼捨得離去呢。
賞析
這首詩描繪了秋天洞庭湖的景色,通過描寫風、水、鳥、月等元素,展現了詩人對大自然的獨特感悟。嫋嫋秋風、洞庭湖水、鴻雁飛過、明月當空,構成了一幅美麗的畫面,表達了詩人對自然景色的讚美之情,同時也暗含了對離別的無奈和留戀之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對自然的熱愛和對人生的感慨。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 贈吳黃洲五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 早入天壽山值微雨二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其二 伏羲 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 百字令和韻贈翟石門閣老 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題畫爲許鬆皋賦四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 錢塘侯崇禮至有詩因和答 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百十六 張曲江公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題畫冊一十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩