(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居庸(jū yōng):古代地名,今北京市昌平區境內。
- 迭翠(dié cuì):層層疊翠,形容山林的景色。
- 瓊林瑤樹(qióng lín yáo shù):美麗的樹木,形容景色優美。
- 策杖(cè zhàng):拄着柺杖。
- 宜蠟屐(yí là jī):適合穿草鞋。
- 斸苓(zhú líng):一種草藥。
- 篝燈(gōu dēng):篝火照明的燈。
- 才傑(cái jié):才華出衆的人才。
- 山陰(shān yīn):指山中陰涼處。
翻譯
雪霽後,西山如玉屏擋風,瓊林瑤樹間晨光凝聚。清風灑落在千巖上,雨水灑在碧澗中,春天融化了萬壑的冰雪。此時最適合拄着柺杖,穿着草鞋,哪裏有篝火照明的燈火。北方向來,才華出衆的人才衆多,不僅僅是山陰之地可以得到發展。
賞析
這首詩描繪了北京八達嶺一帶的居庸關風光。詩人以雪霽後的景色爲背景,描繪了西山如玉屏,瓊林瑤樹的美景,清風灑落在千巖上,雨水灑在碧澗中,春天融化了冰雪。詩中通過描繪自然景色,表現了北方山水的壯美和春天的生機盎然,同時也表達了對北方纔俊衆多的讚美。整體氛圍清新脫俗,意境優美。