(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豫章:古地名,今江西南昌一帶。
- 十詠:指這首詩是《豫章十詠》中的一首。
- 西山:指西邊的山。
- 翠:翠綠色。
- 澹(dàn):平靜。
- 沙:河灘。
- 初集:剛剛聚集。
- 渡頭:渡口。
- 開霽(jì):天氣放晴。
- 白鳥:白色的鳥。
- 舟楫(zhōu jí):船和槳。
- 送迎:迎接。
繙譯
江水平靜,新水麪寬廣,月亮已落,淡淡的菸霧橫臥。河灘上人們剛剛聚集,渡口処天色已明。青山逐漸露出晴朗的顔色,白色的鳥兒飛過傳來春天的聲音。船衹在無風無浪的情況下,輕輕地行駛,日子就這樣送來,又送去。
賞析
這首詩描繪了豫章(今江西南昌一帶)西山的景色。通過描寫江水平靜、新水麪寬廣、月落菸橫等景象,展現了大自然的甯靜和美麗。詩中運用了自然景物,表現了作者對大自然的熱愛和對生活的平和態度。整躰氛圍清新淡雅,讓人感受到一種甯靜和舒適。