楊少傅士奇自京以詩惠酒餚隨韻賦荅

· 胡儼
衰疾事朝謁,遲留不忍離。 恩深明主眷,義重故人思。 蟻醞分官甕,羔肩侑客炊。 金鑾登宰輔,白首愧儒師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衰疾:衰老和疾病。
  • 朝謁:朝見君主。
  • 遲留:停留,逗留。
  • 恩深:深厚的恩情。
  • 明主:賢明的君主。
  • 義重:情義深厚。
  • 故人:老朋友。
  • 蟻醞:指酒,因酒如蟻聚,故稱。
  • 官甕:官府的酒罈。
  • 羔肩:小羊的肩肉。
  • 侑客:招待客人。
  • 金鑾:指金鑾殿,皇帝的宮殿,這裏指朝廷。
  • 宰輔:宰相。
  • 白首:白髮,指年老。
  • 儒師:儒家學者,這裏指老師。

翻譯

我因衰老和疾病而未能朝見君主,心中遲疑不願離開。 君主的恩情深厚,老朋友的情義也重。 官府的酒罈中分得美酒,小羊肩肉用來招待客人。 在朝廷中擔任宰相,白髮蒼蒼卻愧對我的老師。

賞析

這首作品表達了作者對君主深厚恩情的感激,對老朋友情義的珍視,以及對自己在朝廷中擔任要職卻感到愧對師長的複雜情感。詩中「衰疾事朝謁,遲留不忍離」描繪了作者因病未能朝見君主的無奈,而「恩深明主眷,義重故人思」則直接抒發了對君主和老朋友的感激之情。最後兩句「金鑾登宰輔,白首愧儒師」則反映了作者在權力與道德之間的掙扎,以及對師長的敬重和自責。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文