和郭杏岡別業八首

未擬身全逸,聊將服返初。 不忘勤葺搆,得有此林廬。 留客閒垂釣,焚香靜讀書。 風情有如此,何異輞川居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :安逸,安閒。
  • 服返初:指回歸簡樸的生活方式。
  • 勤葺搆:勤奮地修繕和建造。
  • 林廬:林中的小屋。
  • 風情:此處指自然風光和生活情趣。
  • 輞川居:唐代詩人王維的隱居之地,此處用以比喻詩中的林廬。

翻譯

我並不打算全身心地追求安逸,只是簡單地迴歸到最初的生活方式。 不忘勤奮地修繕和建造,才得以擁有這片林中的小屋。 閒暇時留客一起垂釣,靜謐中焚香讀書。 這樣的自然風光和生活情趣,與王維在輞川的隱居生活有何不同呢?

賞析

這首作品表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然風光的欣賞。通過描繪林廬的寧靜生活,詩人展現了一種超脫世俗、迴歸自然的生活態度。詩中「留客閒垂釣,焚香靜讀書」的畫面,生動地傳達了詩人對閒適生活的享受。最後以「輞川居」作比,不僅增添了詩意,也表達了對王維隱居生活的敬仰和嚮往。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文