(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漳塘:地名,指漳河邊的池塘。
- 霽月:雨後天晴的月亮。
- 娟娟:形容月亮明亮而美麗。
- 漾:水波盪漾的樣子。
- 碧沙:綠色的沙洲。
- 銀塘:形容池塘水面如銀一般閃亮。
- 蒹葭:蘆葦。
- 涼風:涼爽的風。
- 雙鳧:一對野鴨。
- 零亂:散亂,不整齊。
- 中流:河流中央。
- 白藕花:白色的荷花。
翻譯
明月在碧綠的沙洲上輕輕盪漾,銀色的池塘裏秋水沐浴着蘆葦。 涼爽的風突然隨着一對野鴨飛起,零亂地掠過河流中央,驚起一片白色的荷花。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景象。明亮的月光照耀在碧綠的沙洲上,銀色的池塘中,秋水輕輕地撫摸着蘆葦。突然,一陣涼風吹過,伴隨着一對野鴨的飛翔,打破了這份寧靜,使得河中的白色荷花也隨之搖曳,增添了一抹動態的美感。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,表達了對自然美景的細膩感受和深刻體驗。