送王生之白狼幕中二首

不逐遊閒抱隱囊,翩翩結束事戎行。 閨中秋夜長如許,莫遣音書斷白狼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遊閒(yóu xián):遊蕩閑散。
  • 隱囊(yǐn náng):隱居時所用的囊,常用來裝書籍或文具。
  • 翩翩(piān piān):形容擧止文雅、風度翩翩。
  • 結束(jié shù):此処指整裝待發。
  • 事戎行(shì róng háng):從事軍事行動。
  • 閨中(guī zhōng):指女子的內室。
  • 音書(yīn shū):書信。
  • 白狼:地名,今遼甯省朝陽市一帶。

繙譯

不隨遊蕩閑散之輩,懷抱隱居時的囊袋, 你整裝待發,風度翩翩地投身軍事行動。 在閨中的鞦夜是如此漫長, 請不要讓音信在白狼之地中斷。

賞析

這首詩描繪了王生告別隱居生活,投身軍旅的情景。首句“不逐遊閒抱隱囊”表明王生不隨波逐流,懷揣著隱居時的囊袋,象征著他的學問和志曏。第二句“翩翩結束事戎行”則形容他整裝待發,風度翩翩,準備投身軍事。後兩句則轉爲對王生遠行的擔憂和期望,希望他在外征戰時,不要忘記家中的思唸,保持音信的暢通。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對友人的深情祝福和不捨之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文