(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攝山:即今江蘇省南京市棲霞山。
- 旭日:初升的太陽。
- 曙景:黎明的景色。
- 稻荒:稻田荒蕪。
- 寒蟹:在寒冷中活動的蟹。
- 竹暝:竹林中的昏暗。
- 曉禽:清晨的鳥兒。
- 古社:古老的社廟。
- 危堞:破敗的城牆。
- 碑殘:殘破的石碑。
- 斷畦:破碎的田埂。
- 秋風:秋天的風。
- 振:吹動。
- 疲馬:疲憊的馬。
- 嘶:馬的叫聲。
翻譯
初升的太陽帶來晴朗的光芒,但重重的城牆讓黎明的景色顯得模糊不清。稻田荒蕪,寒冷中蟹兒出沒;竹林昏暗,清晨的鳥兒啼鳴。古老的社廟棲息在破敗的城牆邊,殘破的石碑依偎在破碎的田埂旁。秋風在原野上吹動,連疲憊的馬兒也能發出嘶鳴。
賞析
這首作品描繪了攝山道中的秋日清晨景象,通過「旭日」、「稻荒」、「竹暝」等自然元素,展現了荒涼與生機並存的畫面。詩中「古社棲危堞,碑殘倚斷畦」一句,巧妙地將古蹟與自然景觀結合,增添了歷史的厚重感。結尾「秋風振原野,疲馬亦能嘶」則以秋風和馬嘶作爲背景,表達了即使疲憊不堪,生命依然頑強不息的主題。