贈侯甥允吉秀才

吾家宅相貴鍾君,名列諸生氣不羣。 彩鷟摩空千仞羽,神駒鑠電五花文。 中丞舊護漁陽甲,上將新營細柳軍。 兩世箕裘須爾繼,好將雙管躡青雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宅相:指外甥。
  • 鍾君:指被贈詩的侯允吉。
  • 彩鷟:五彩的鳳凰。
  • 摩空:沖天。
  • 千仞:形容極高。
  • 神駒:神馬。
  • 鑠電:形容速度極快,如閃電。
  • 五花文:指馬身上的花紋。
  • 中丞:古代官職名,此處指侯允吉的家族中曾有人擔任此職。
  • 漁陽甲:指漁陽的軍隊。
  • 細柳軍:漢代名將周亞夫的軍隊,以紀律嚴明著稱。
  • 兩世箕裘:指家族的榮耀和傳統。
  • 雙管:雙筆,比喻同時掌握兩門技藝或學問。
  • 躡青雲:比喻追求高官顯貴。

翻譯

我家的外甥侯允吉,你貴爲秀才,氣質非凡。 如同五彩鳳凰沖天飛翔,又似神馬閃電般疾馳,身上帶着美麗的花紋。 你的家族中曾有人擔任中丞,管理漁陽的軍隊,而你現在則像上將一樣,新營紀律嚴明的細柳軍。 家族的榮耀和傳統需要你來繼承,希望你能同時掌握兩門技藝或學問,追求高官顯貴。

賞析

這首作品是于慎行贈給外甥侯允吉的,詩中充滿了對侯允吉的讚美和期望。通過比喻和誇張的手法,詩人將侯允吉比作五彩鳳凰和神馬,形容其氣質非凡,才華橫溢。同時,詩人也提到了侯允吉家族的榮耀和傳統,希望他能繼承併發揚光大。整首詩語言華麗,意境高遠,表達了對後輩的殷切期望和美好祝願。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文