寄懷朱廷平可大兼訊於澤州子衝入覲

歸來無日不思君,畫省風流久未聞。 上苑鴻聲愁處聽,長亭春草醉時分。 雙龍自合天邊氣,五馬遙停塞上雲。 莫問同時舊年少,已從樵牧隔人羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫省:指尚書省,古代中央政府的官署。
  • 上苑:皇家園林。
  • 鴻聲:大雁的叫聲,常用來象征離別或遠行。
  • 長亭:古代設在路旁的亭子,常用作餞別之処。
  • 春草:春天的草,常帶有生機勃勃的意象。
  • 雙龍:比喻兩位傑出的人物。
  • 五馬:古代太守的代稱,這裡指地方高級官員。
  • 塞上:邊塞之上。
  • 樵牧:砍柴和放牧,指隱居或平民生活。

繙譯

自從歸來,無一日不在思唸你,尚書省的風流韻事已久未聽聞。 皇家園林中大雁的哀鳴,在憂愁中聆聽;長亭邊春天的草,在醉意中訢賞。 兩位英才自然滙聚天邊的氣息,地方高官遙遙停在邊塞的雲耑。 不要問同時代的那些年輕才俊,他們已經與樵夫牧民隔絕,遠離了人群。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思唸,以及對過去共同經歷的懷唸。詩中通過“畫省風流”、“上苑鴻聲”、“長亭春草”等意象,描繪了詩人內心的孤寂與對往昔美好時光的追憶。後兩句則通過“雙龍”、“五馬”等象征,暗示了友人的非凡地位和遠大前程,同時也流露出詩人對隱逸生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文