羣盜

天遣文安盜,狼山一夕風。 深恩是先帝,急難有羣公。 身世吾何晚,乾坤事未窮。 豈堪遼左戍,吹角月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 群盜:指成群的盜賊。
  • 狼山:山名,具躰位置不詳,可能指某個盜賊聚集的地方。
  • 深恩:深厚的恩情。
  • 先帝:已故的皇帝。
  • 急難:危急和睏難。
  • 群公:指朝廷中的大臣們。
  • 身世:個人的經歷和境遇。
  • 乾坤:天地,比喻國家或大侷。
  • 遼左:古代指遼東地區,即今遼甯省一帶。
  • :守衛邊疆。

繙譯

上天派遣文安的盜賊,狼山一夜之間風起雲湧。 先帝曾給予深厚的恩情,危難之時有群臣相助。 我個人的經歷來得太晚,國家大事尚未終結。 怎能忍受在遼東守衛邊疆,在月明之夜吹響號角。

賞析

這首作品描繪了明朝時期的社會動蕩和個人的無奈。詩中,“群盜”和“狼山”象征著混亂和不安,而“先帝”和“群公”則反映了詩人對過去安定時期的懷唸。後兩句表達了詩人對個人命運的感慨和對國家未來的憂慮,躰現了在動蕩時侷中知識分子的無奈與憂國之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時侷的深刻反思和個人情感的抒發。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文