三月廿八日葛龍池朱訥齋二工部馮琢吾葛鳳池二太史同遊城西黃侍中園林看花四首

誰謂長安陌,風塵此地稀。 山光相映帶,野色自芳菲。 旭日薰歌扇,輕花着舞衣。 馬蹄歸欲懶,爲送惜春歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (mò):街道。
  • (xūn):薰陶,此處指陽光溫暖。
  • 歌扇:歌舞時用的扇子。
  • 輕花:輕盈的花瓣。
  • (zhuó):附着,落在。
  • 舞衣:舞蹈時穿的服裝。
  • 馬蹄:馬的蹄子,此處指騎馬。
  • 惜春:珍惜春天,不願春天離去。

翻譯

誰說長安的街道上,風塵僕僕,這裏卻風景宜人。 山光水色相互映襯,野外的景色自然芬芳美麗。 旭日的陽光溫暖地照在歌扇上,輕盈的花瓣落在舞衣上。 騎馬歸去時腳步漸漸放緩,因爲不捨得送走這美好的春天。

賞析

這首作品描繪了春日城西黃侍中園林的寧靜與美麗。詩中,「山光相映帶,野色自芳菲」一句,以自然景色爲背景,展現了春日的生機與和諧。後兩句「旭日薰歌扇,輕花着舞衣」則通過細膩的描繪,傳達出春日的溫暖與輕盈。結尾「馬蹄歸欲懶,爲送惜春歸」表達了對春天即將逝去的留戀與不捨,情感真摯,意境深遠。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文