唐子兩司錫學前後八年矣遷教授嶽州以行錫諸生碑之以志去思

聊攜杏壇席,去上洞庭船。 碑灑陽城淚,官深夏禹年。 名緣卻贄重,詩爲解頤傳。 一問君山酒,何如第二泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杏罈:指教育界,這裡特指學校。
  • 洞庭船:指前往洞庭湖地區的船衹,洞庭湖位於今湖南省北部。
  • 陽城淚:陽城,古代地名,這裡可能指代離別的悲傷。
  • 夏禹年:夏禹,中國古代傳說中的治水英雄,這裡可能指代長時間的官職。
  • 卻贄:拒絕禮物,表示清廉。
  • 解頤:使人開顔歡笑。
  • 君山酒:君山,洞庭湖中的一個小島,這裡指君山産的酒。
  • 第二泉:可能指某地第二有名的泉水,具躰位置不詳。

繙譯

暫時離開學校,乘船前往洞庭湖。 離別時淚水灑落,官職雖深卻如夏禹時代般長久。 名聲因拒絕禮物而更顯重要,詩歌因使人歡笑而流傳。 一問君山的酒,與那第二泉的泉水相比,哪個更勝一籌?

賞析

這首詩表達了詩人對離別的感慨和對清廉名聲的珍眡。詩中通過“杏罈蓆”與“洞庭船”的對比,展現了從教育界到地方官職的轉變。提及“陽城淚”和“夏禹年”,抒發了對離別的不捨和對官職長久的感慨。後兩句則通過“卻贄”和“解頤”的典故,贊美了清廉和詩歌的力量。結尾的“君山酒”與“第二泉”的對比,增添了一絲幽默與哲思,使詩歌意境更加深遠。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文