哭敬美弟二十四首

支分身後析秋毫,爾自從容見似勞。 慚愧老夫臨去日,一抔黃土聽兒曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 支分:分配,分派。
  • 析鞦毫:比喻極其細致的分配或計算。
  • 從容:不慌不忙,鎮定自若。
  • 似勞:似乎很辛苦。
  • 一抔黃土:一捧黃土,比喻墳墓。
  • 兒曹:兒輩,孩子們。

繙譯

在分配身後事時,連鞦毫都計算得清清楚楚,你看起來從容不迫,實則似乎很辛苦。 我感到慙愧,在我臨終之際,衹能聽任兒輩們將我埋入一捧黃土之中。

賞析

這首作品表達了詩人對身後事的無奈和對兒輩的期望。詩中“支分身後析鞦毫”描繪了詩人對身後事的細致安排,而“爾自從容見似勞”則透露出詩人對兒輩的觀察和理解。最後兩句“慙愧老夫臨去日,一抔黃土聽兒曹”則流露出詩人對生命終結的無奈和對兒輩的信任與托付。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人豁達的人生態度和對家族未來的深切關懷。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文