無題

· 于謙
莫向東風折柳枝,柳枝才折便興思。 紅塵鞍馬紅亭路,卻似當年送別時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 折柳枝:在古代,折柳枝是送別時的一種習俗,象徵着離別和思念。
  • 興思:引起思念。
  • 紅塵:指繁華熱鬧的人世間。
  • 鞍馬:指騎馬旅行。
  • 紅亭:古代送別時常用的亭子,這裏指送別的地點。

翻譯

不要在春風中折斷柳枝,一旦折斷便會引起深深的思念。 在這繁華世界中,騎馬行走在送別的紅亭路上, 這一切都像極了當年送別時的情景。

賞析

這首作品通過東風、柳枝、紅塵、鞍馬和紅亭等意象,描繪了一幅生動的送別畫面。詩中「莫向東風折柳枝」一句,既是對自然景象的描繪,也隱含了對離別之情的感慨。後兩句則通過對比現在與過去的送別場景,表達了詩人對往事的懷念和對離別的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對離別主題的深刻理解和獨特表達。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文

于謙的其他作品