宿仁義驛

· 于謙
公館蕭條野水邊,山深地僻少人煙。 窗風吹夢不成寐,獨擁青綾思悄然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 公館:官方的館舍。
  • 蕭條:形容景象冷落、寂寥。
  • 野水:野外的水流。
  • 山深地僻:山很深,地方偏僻。
  • 少人煙:人煙稀少,指人跡罕至。
  • 窗風:從窗戶吹進的風。
  • 不成寐:無法入睡。
  • 獨擁:獨自擁抱着。
  • 青綾:青色的絲織品,這裏指被子。
  • 悄然:形容心情沉靜、憂鬱。

翻譯

官方的館舍坐落在冷落的野外水邊,山很深,地方偏僻,人煙稀少。 從窗戶吹進的風讓我無法入睡,獨自擁抱着青色的被子,心中感到沉靜而憂鬱。

賞析

這首作品描繪了一個深山野水邊的官方館舍,通過「蕭條」、「少人煙」等詞語傳達出一種孤寂和冷清的氛圍。詩人在這樣的環境中,感受到窗風的吹拂,卻無法入睡,獨自擁被,心中涌起深深的憂鬱和沉思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對孤獨和寧靜的深刻體驗。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文