(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅塵:原指繁華熱鬧的地方,後泛指人世間。
- 蹤跡:行動所留的痕跡。
- 驅馳:奔走效力,這裏指忙碌奔波。
- 況復:何況又。
- 兩鬢絲:兩邊的鬢髮已經變白,形容年老。
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 太行:山脈名,位於中國華北地區。
- 何日:哪一天。
- 歸期:回家的日期。
翻譯
我厭倦了在紛擾的世間奔波,何況這些年我的兩鬢已經斑白。 在太行山南北的紛亂道路上,不知道哪一天才能是回家的日子。
賞析
這首作品表達了詩人對奔波生活的厭倦和對歸鄉的渴望。詩中,「紅塵蹤跡厭驅馳」直接抒發了對世俗紛擾的厭倦,而「況復年來兩鬢絲」則通過對自己年老的描寫,加深了這種厭倦感。後兩句「擾擾太行南北路,不知何日是歸期」則通過太行山的意象,形象地描繪了詩人旅途的艱辛和歸期的不確定,表達了對家鄉的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對安寧生活的嚮往和對家鄉的眷戀。