送吳都閫赴浙鎮

· 尹臺
將軍才氣振江東,虎竹新分向越中。 組練乍明湖岸月,旌旗先掣海門風。 舊都自識儀文盛,大鎮今看節制雄。 見說鯨魚猶跋海,須君一建伏波功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都閫(kǔn):指都指揮使司,明代地方軍事機構。
  • 將軍:指吳都閫,即吳姓的都指揮使。
  • 虎竹:古代兵符,此指軍權。
  • 組練:指軍隊。
  • 旌旗:旗幟的總稱。
  • 海門:指海邊的門戶,此指浙江沿海地區。
  • 舊都:指杭州,曾是南宋的都城。
  • 儀文:指禮儀和文治。
  • 大鎮:指重要的軍事鎮守地。
  • 節制:指軍事上的指揮和控制。
  • 鯨魚:比喻強大的敵人。
  • 跋海:比喻敵人的囂張和侵略。
  • 伏波功:指平定海上的功績,典出東漢伏波將軍馬援。

翻譯

將軍的才氣震撼江東,新近分得虎竹軍權前往越中。 軍隊在湖岸月色中突然顯得明亮,旌旗在海門風中率先飄揚。 舊都杭州自知禮儀文治的繁榮,現在看這大鎮的節制更顯雄壯。 聽說鯨魚般的強敵仍在跋扈海上,須要將軍建立如伏波將軍般的功勳。

賞析

這首作品描繪了將軍赴任浙鎮的壯麗場景,通過「組練乍明湖岸月,旌旗先掣海門風」等句,生動展現了軍隊的威武和將軍的英勇氣概。詩中「舊都自識儀文盛,大鎮今看節制雄」反映了將軍對舊都文化的尊重和對新任大鎮的自信。結尾「見說鯨魚猶跋海,須君一建伏波功」則寄寓了對將軍未來功業的深切期待,體現了詩人對國家安危的關切和對英雄人物的讚美。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文