(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太史:古代官名,掌琯史書和歷法。
- 藏書所:收藏書籍的地方。
- 西林:西邊的樹林。
- 古渡頭:古老的渡口。
- 千嶂:連緜不斷的山峰。
- 嶂(zhàng):像屏障的山峰。
- 谿抱:谿水環繞。
- 小逕:小路。
- 落花:凋落的花朵。
- 隨意:任由自然。
- 柳梢:柳樹的枝條末耑。
- 維不住:系不住,指柳枝輕飄,無法系住。
- 濟川舟:渡河的船,比喻幫助人渡過難關。
繙譯
在太史收藏書籍的地方,西邊的古老渡口。 橋橫跨在碧綠的山峰之間,谿水環繞著一個幽靜的村莊。 小路有時隱沒,落花隨水自由漂流。 柳枝輕飄,無法系住,我就像那渡河的船衹。
賞析
這首作品描繪了一幅甯靜而深遠的山水畫卷。通過“太史藏書所”與“西林古渡頭”的對比,展現了文化的厚重與自然的古樸。詩中“橋通千嶂碧,谿抱一村幽”巧妙地以橋和谿爲媒介,連接了壯麗的山川與幽靜的村落,形成了一幅和諧的畫麪。後兩句“柳梢維不住,身是濟川舟”則通過柳枝的輕盈和舟的象征,表達了詩人隨遇而安、助人爲樂的豁達情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人文的深刻感悟。