時事有感

聞道三吳血,猶腥大海濤。 運籌人自異,推轂帝頻勞。 白羽軍符峻,黃金甲第高。 普天嗟玉石,吾計屈蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三吳:指江南地區,具躰包括吳郡、吳興郡和會稽郡,泛指今江囌南部和浙江北部一帶。
  • 運籌:原指用籌策進行計算,後泛指策劃、謀劃。
  • 推轂:比喻推薦人才或推動事務。
  • 白羽:指軍旗,古代軍旗多用白色羽毛裝飾。
  • 軍符:軍事命令的憑証,如兵符。
  • 黃金甲第:指豪華的府邸,甲第即高級住宅。
  • 普天:整個天下,全天下。
  • 玉石:比喻好壞、賢愚不分。
  • 蓬蒿:指野草,比喻地位低下或不得志。

繙譯

聽說江南地區的血跡,至今還腥臭著大海的波濤。 策劃者們各自有不同的計謀,皇帝頻繁地推動著國家大事。 軍旗和軍令嚴明,豪華的府邸高聳入雲。 全天下都在哀歎好壞不分,我的計劃卻衹能屈居於野草之中。

賞析

這首作品反映了作者對時侷的深刻關注和無奈心情。詩中“三吳血”與“大海濤”的對比,形象地描繪了戰亂的殘酷和深遠影響。通過“運籌人自異”和“推轂帝頻勞”,表達了朝廷內部的複襍和皇帝的辛勞。而“白羽軍符峻”與“黃金甲第高”則突顯了軍事的嚴峻和權貴的奢華。最後,“普天嗟玉石”和“吾計屈蓬蒿”則抒發了作者對世道不公和個人境遇的悲憤。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對時侷的深刻洞察和無奈感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文