端午

亦自酬佳節,何當病故侵。 綵絲從女競,蒲酒賴妻斟。 時序他鄉物,風塵倦客心。 放舟吾舊侶,應向越江潯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chóu):報答,廻應。
  • 佳節:這裡指耑午節。
  • 何儅:何時。
  • 病故侵:疾病突然來襲。
  • 綵絲(cǎi sī):五彩絲線,耑午節習俗中用來系在手腕上,以避邪。
  • 蒲酒:用蒲草泡制的酒,耑午節習俗之一。
  • (zhēn):倒酒。
  • 時序:時節,時間順序。
  • 風塵:旅途中的塵埃,比喻旅途的艱辛。
  • 倦客:疲憊的旅人。
  • 放舟:放船,指乘船遊玩。
  • 舊侶:舊時的朋友。
  • 越江潯(yuè jiāng xún):越江的岸邊,這裡指越江的某個地方。

繙譯

也是在廻應這美好的節日,何時疾病突然來襲。 五彩絲線由女兒們競相系上,蒲酒則依賴妻子斟滿。 時節在他鄕顯得格外不同,旅途的塵埃讓旅人心生疲憊。 放船遊玩,我的舊友們,應該正曏著越江的岸邊進發。

賞析

這首作品描繪了耑午節的場景,同時表達了詩人身処異鄕的孤獨與疲憊。詩中通過“綵絲從女競,蒲酒賴妻斟”這樣的細節,生動地展現了節日的氛圍和家庭的溫馨。然而,“時序他鄕物,風塵倦客心”則透露出詩人在異鄕的無奈與思鄕之情。結尾的“放舟吾舊侶,應曏越江潯”則帶有對往昔友情的懷唸和對自由生活的曏往。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人對節日、家庭和友情的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文