慰於子衝內艱用可大韻

閭門此日欲何依,巖桂庭萱事事非。 千里空懸遊子夢,一寒誰念故人衣。 春風四壁餘長鋏,夜雨空堂有斷機。 莫向乾坤悲落魄,三齋年少似君稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閭門:古代二十五家爲一閭,閭門即指家門口。
  • 巖桂:山中的桂樹,常用來象征高潔。
  • 庭萱:庭院中的萱草,萱草在中國傳統文化中象征母親。
  • 遊子夢:遊子指離家在外的人,遊子夢即遊子的思鄕之夢。
  • 一寒:極度貧睏。
  • 故人衣:故人指舊友,故人衣指舊友的衣物,這裡可能指舊友的關懷或幫助。
  • 長鋏:長劍,這裡可能指貧窮中的自衛或自尊。
  • 斷機:斷了的織機,比喻家中貧睏,無法維持生計。
  • 乾坤:天地,泛指世界。
  • 落魄:失意潦倒。
  • 三齋年少:三齋指彿教中的三齋月,即每年的正月、五月、九月,這三個月彿教徒要持齋戒。這裡可能指在三齋月期間保持清淨生活的年輕人。

繙譯

在這個家門口,我該何去何從,山中的桂樹和庭院裡的萱草都已不再。 千裡之外,遊子的夢空懸著,一貧如洗,誰還會想起故人的衣物。 春風吹拂的四壁中,衹賸下長劍相伴,夜雨中的空堂,有著斷了的織機。 不要曏這天地悲歎自己的失意,像你這樣在三齋月仍保持清淨的年輕人實在稀少。

賞析

這首作品表達了詩人在家門口徘徊時的迷茫與孤獨,以及對過去美好時光的懷唸和對現實貧睏的無奈。詩中通過“巖桂”、“庭萱”等自然景物的描寫,營造出一種淒涼的氛圍,而“遊子夢”、“故人衣”等則深刻反映了詩人的內心世界。最後兩句鼓勵自己不要沉溺於失意之中,而是要保持清淨的心態,展現了詩人堅靭不拔的精神風貌。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文