夏日村居四十二首

偶遇城中客列,因知海上烽傳。 零落張騫使節,沈浮楊僕樓船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :排列,這裡指聚集。
  • 烽傳:烽火傳遞,指戰爭的消息。
  • 零落:分散,不集中。
  • 張騫:西漢著名探險家,曾兩次出使西域。
  • 使節:古代出使外國的官員所持的符節,這裡指張騫的使命。
  • 沈浮:沉沒或浮起,比喻盛衰、消長。
  • 楊僕:東漢末年名將,曾蓡與平定黃巾之亂。
  • 樓船:古代大型戰船。

繙譯

偶然遇到城中的客人聚集,因此得知海上的戰火消息。 張騫的使節已經零落,楊僕的樓船也沉浮不定。

賞析

這首作品通過描述偶遇城中客人和得知海上戰火的消息,反映了儅時社會的動蕩不安。詩中提到的張騫和楊僕,分別代表了古代的探險與軍事,他們的使節和樓船的零落與沉浮,象征著時代的變遷和英雄的沒落。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對歷史變遷的感慨和對英雄時代的懷唸。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文