岱西山人歌壽何吏部敬庵

君不見岱宗之山海上起,雲霞沃宕三千里。七十二峯峯插天,西支半落清河水。 山川回合勢連綿,靈氣應鐘不世賢。大名誰者齊北斗,岱西山人行地仙。 山人舊隱雙龍闕,左省含香陪上列。共道詩名水部傳,更聞啓事山公絕。 一時流品入陶甄,簡要清通世所珍。三十朱輪行寶陌,衣香風動洛陽塵。 素心忽憶棲巖谷,解組歸來雙鬢綠。玉樹多從院宇生,蘭房近傍煙雲築。 山人修翛六十餘,赬顏綽約玉不如。載酒時遊廣裏月,垂竿閒釣錦川魚。 石閭有伴餐瑤草,玉幾金牀春色曉。人問已自有蓬瀛,何人更說蓬瀛好。 爲翁亢節歌欲長,瓊卮起壽春茫茫。泰山若礪海水竭,大年不凋齊日月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岱宗:即泰山,五嶽之首。
  • 沃宕:廣闊無垠。
  • 七十二峯:指泰山的衆多山峯。
  • 插天:形容山峯高聳入雲。
  • 靈氣:指山川間的神祕氣息。
  • 不世賢:指非凡的賢人。
  • 行地仙:指在世間行走的仙人。
  • 雙龍闕:指皇宮的門闕。
  • 左省:指朝廷的左司。
  • 含香:指官員的香囊,象徵身份。
  • 水部傳:指水部尚書,掌管水利。
  • 山公絕:指山公,即山神,絕指無人能及。
  • 陶甄:指選拔人才。
  • 簡要清通:指選拔人才的標準,簡單明瞭,清廉通達。
  • 朱輪:指高官的車輪。
  • 寶陌:指京城的街道。
  • 洛陽塵:指京城的繁華。
  • 素心:指純潔的心靈。
  • 解組:指辭官。
  • 雙鬢綠:指頭髮依然黑亮。
  • 玉樹:指優秀的子弟。
  • 蘭房:指高雅的居所。
  • 修翛:指長壽。
  • 赬顏:指紅潤的面色。
  • 廣裏月:指廣闊的地方的月亮。
  • 錦川魚:指美麗的河流中的魚。
  • 石閭:指山中的居所。
  • 餐瑤草:指食用仙草。
  • 玉幾金牀:指華麗的傢俱。
  • 蓬瀛:指仙境。
  • 亢節:指高亢的氣節。
  • 瓊卮:指美酒。
  • 泰山若礪:指泰山如同磨刀石,比喻堅不可摧。
  • 大年不凋:指長壽不衰。

翻譯

你看那泰山從海上崛起,雲霞廣闊無垠三千里。七十二座山峯高聳入雲,西邊的支脈延伸至清河。山川環繞,氣勢連綿,神祕氣息孕育出非凡的賢人。誰能享有齊北斗的大名,岱西山人如同地仙行走世間。山人曾在皇宮門闕舊居,左司含香陪伴上列。詩名傳頌如同水部尚書,山公之絕無人能及。一時之間,人才被選拔,簡單明瞭,清廉通達,世所珍視。三十歲的高官車輪滾滾,衣香風動洛陽的繁華。純潔的心靈忽然想起隱居山林,辭官歸來,雙鬢依舊黑亮。優秀的子弟在院宇中成長,高雅的居所近傍煙雲。山人長壽六十餘歲,面色紅潤如同玉石。時常載酒遊賞廣闊的月光,垂釣美麗的河流中的魚。山中的居所有伴食仙草,玉幾金牀春色明媚。人間已有如蓬瀛的仙境,何人再說蓬瀛更美好。爲翁高亢的氣節歌唱,美酒舉杯祝壽春光茫茫。泰山堅不可摧,海水枯竭,長壽不衰,如同日月。

賞析

這首作品讚美了岱西山人的高尚品德和非凡才華,通過描繪泰山壯麗的自然景觀和山人的生活場景,展現了山人超凡脫俗的氣質和長壽的美好願景。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如「七十二峯峯插天」、「靈氣應鐘不世賢」等,生動地描繪了泰山的雄偉和山人的非凡。同時,通過對山人生活細節的描寫,如「載酒時遊廣裏月,垂竿閒釣錦川魚」,展現了山人超然物外的生活態度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對山人高尚品質的敬仰和對長壽美好生活的嚮往。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文