上之回

離宮陳上郡,御輦出回中。 七校長楊北,千官細柳東。 旄頭懸塞月,漏箭雜邊風。 卻望單于幕,蕭條萬里空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離宮:皇帝臨時居住的宮殿。
  • :設置,此處指建立。
  • 上郡:古代郡名,位於今陝西省北部。
  • 御輦:皇帝乘坐的車。
  • 回中:地名,位於今陝西省隴縣西北。
  • 七校:指七支軍隊。
  • 長楊:宮名,位於長安城南。
  • 千官:衆多官員。
  • 細柳:地名,位於今陝西省西安市西南。
  • 旄頭:古代軍旗上的裝飾,此處指軍旗。
  • 塞月:邊塞上的月亮。
  • 漏箭:古代計時器中的箭,此處指時間。
  • 邊風:邊塞的風。
  • 單于幕:匈奴首領的帳幕。
  • 蕭條:荒涼,冷落。

翻譯

皇帝的臨時宮殿設在上郡,御駕從回中出發。 七支軍隊在長楊宮北集結,衆多官員在細柳東邊等待。 軍旗懸掛在塞外的月光下,時間在邊風中流逝。 回首望向單于的帳幕,只見萬里荒涼,一片空曠。

賞析

這首作品描繪了皇帝出巡的盛況與邊塞的荒涼對比。通過「離宮」、「御輦」、「七校」、「千官」等詞語,展現了皇帝出巡的威嚴與盛大。而「旄頭懸塞月,漏箭雜邊風」則巧妙地將邊塞的孤寂與時光的流逝結合,營造出一種蒼涼的氛圍。最後一句「卻望單于幕,蕭條萬里空」更是以邊塞的荒涼景象,反襯出皇帝出巡的孤獨與邊疆的寂寥,表達了詩人對邊塞生活的深刻感受。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文