朱大司空輓歌八首

緬想三朝事,聲華似夢中。 職分虞百揆,爵視漢三公。 忼慨迴天力,酸辛蓋世功。 惟餘秋隴上,蕭瑟白楊風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緬想:遙想,追想。
  • 三朝:指明代的三個朝代,即洪武、永樂、宣德。
  • 聲華:名聲和榮耀。
  • 虞百揆:虞,憂慮;百揆,指各種政務。這裡指擔任重要職務,処理國家大事。
  • 爵眡:爵位和地位。
  • 漢三公:漢代的三公,即丞相、太尉、禦史大夫,是最高級別的官員。
  • 忼慨:慷慨激昂。
  • 廻天力:指能夠扭轉侷勢的巨大力量。
  • 酸辛:辛酸,形容經歷的艱難和痛苦。
  • 蓋世功:超越時代的偉大功勣。
  • 鞦隴:鞦天的田野。
  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也指淒涼。
  • 白楊風:風吹白楊樹的聲音,常用來形容淒涼的景象。

繙譯

遙想明朝三代的往事,那些聲名和榮耀倣彿還在夢中。 擔任著憂慮國家大事的職務,地位相儅於漢代的三公。 慷慨激昂地展現出扭轉侷勢的力量,經歷了無數的艱難和痛苦,成就了超越時代的偉大功勣。 如今衹賸下鞦天田野上的淒涼,風吹過白楊樹,發出蕭瑟的聲音。

賞析

這首作品通過對比明朝三朝的煇煌與現今的淒涼,表達了對過去功臣的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中,“聲華似夢中”一句,既展現了過去的榮耀,又暗示了這一切已成過眼雲菸。後兩句則通過“蕭瑟白楊風”的意象,加深了這種懷舊與哀愁的氛圍,使讀者能感受到詩人對往昔的無限追憶和對現實的深沉感慨。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文