(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笛起:指笛聲響起。
- 天末:天邊,指極遠的地方。
- 眇(miǎo):微小,這裏指細微的情感。
翻譯
何處夜晚的景色最美?月光皎潔,獨自倚靠在樓上。 突然,一聲悠揚的笛聲響起,彷彿撕裂了四周秋山的靜謐。 風露變得淒冷,星河靜靜地似乎要流淌。 思念的人無法見到,遠在天邊,心中涌起微妙的憂愁。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一個靜謐而憂鬱的夜晚。詩人通過「月明獨倚樓」和「吹裂萬山秋」的對比,巧妙地表達了孤獨與思念之情。詩中的「風露悽以冷,星河靜欲流」進一步加深了這種情感的氛圍,使讀者能感受到詩人內心的孤寂和遙遠思念的苦楚。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 題雲間林諫議重夀巻 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 對酒行送朱廷評可大左遷汝州別駕 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 紀賜四十首丙子二月初與經筵進講紀述 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 紀賜四十首丙子二月初與經筵進講紀述 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 豔歌行四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 送劉水部碧宇上保定太守 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 塞下曲八首爲薊門大夫賦 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 菊花 》 —— [ 明 ] 于慎行