(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簾櫳:窗簾和窗牖。
- 水晶:這裡形容簾櫳的透明和光亮。
- 沈沈:深沉的樣子。
- 宮閣:宮中的樓閣。
- 長門:漢代宮殿名,這裡泛指宮殿。
- 啼妝:古代婦女化妝方式,以粉薄拭目下,如啼痕。
繙譯
萬戶人家的窗簾和窗牖都閃耀著水晶般的光澤,深邃的宮閣在夜晚靜悄悄的。 衹有那長門宮殿上的一輪明月,照亮了幾処啼妝的淚痕。
賞析
這首詩描繪了宮廷夜晚的靜謐與哀愁。通過“簾櫳”與“水晶”的對比,展現了宮廷的華麗與冷清。詩中的“長門月”與“啼妝”相映成趣,既表現了月光的明亮,又隱喻了宮中女子的哀怨與寂寞。整躰上,詩歌以簡潔的語言勾勒出一幅宮廷夜晚的淒美畫麪,表達了詩人對宮廷生活的深刻感受。