初夏長日睡起

卯酒初消午睡勻,誤他期會任教嗔。 偶緣隙日偷無事,己笑頻年擲此身。 霽雨黃鸝偏睍睆,條風紅葉太精神。 欲將春色閒商略,春去衡門有隔旬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卯酒:早晨喝的酒。卯,古代計時法中指早晨五點到七點。
  • 期會:約會。
  • :生氣。
  • 隙日:空閒的日子。
  • 頻年:多年。
  • 擲此身:浪費時間,虛度光陰。
  • 霽雨:雨後天晴。
  • 睍睆(xiàn huǎn):形容鳥鳴聲婉轉動聽。
  • 條風:微風。
  • 衡門:簡陋的房屋,這裏指住處。
  • 隔旬:超過十天。

翻譯

早晨喝的酒剛消,午睡也正好醒來,卻誤了約會,任由對方生氣。偶爾在空閒的日子裏偷得片刻無事,卻已笑自己多年虛度光陰。雨後天晴,黃鸝的鳴叫格外婉轉,微風吹過,紅葉顯得特別有精神。想要細細品味這春色,但春天已經離開,我的住處已有十多天不見春光了。

賞析

這首作品描繪了初夏時節的悠閒與無奈。詩人在享受了早晨的酒和午睡後,卻因誤了約會而感到內疚。他感嘆自己多年來的虛度,同時又欣賞着雨後初晴的自然美景。詩中「霽雨黃鸝偏睍睆,條風紅葉太精神」一句,生動地描繪了自然界的生機與和諧,表達了詩人對自然美景的欣賞。然而,隨着春天的逝去,詩人也感到了時光的流逝和生活的空虛,這種情感在詩的結尾處得到了深刻的體現。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文