天平山飲廢寺還謁範祠作得名字

千級穿蘿望漸平,萬峯擁笏驟相迎。 秋空月並蟾蜍吐,夜壑風疑虎豹驚。 荒草不傳蘭若跡,古鬆猶識範祠名。 自憐長誦先憂語,拄頰看山盡此生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千級:形容臺階很多。
  • :指藤蘿,一種攀援植物。
  • 擁笏:比喻山峯排列整齊,如官員持笏。
  • 蟾蜍:傳說中月宮中的動物,這裏指月亮。
  • 夜壑:夜晚的山谷。
  • 蘭若:指寺廟。
  • 範祠:范仲淹的祠堂。
  • 先憂語:指范仲淹的名言「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」。
  • 拄頰:手托腮,形容沉思或悠閒的樣子。

翻譯

我穿過千級藤蘿覆蓋的臺階,望向逐漸平坦的山頂,萬座山峯像官員持笏一樣整齊排列,突然迎面而來。秋天的天空,月亮與蟾蜍一同吐露光輝,夜晚的山谷中風聲呼嘯,彷彿虎豹在驚動。荒草中已找不到寺廟的蹤跡,但古鬆依然記得範祠的名字。我自憐長久以來一直銘記着范仲淹的憂國憂民之言,手托腮,悠閒地看着山景,此生將盡。

賞析

這首作品描繪了作者在攀登天平山時的所見所感,通過豐富的意象和生動的語言,展現了山中的自然景色和歷史遺蹟。詩中「千級穿蘿」、「萬峯擁笏」等句,以誇張的手法表現了山勢的險峻和壯麗。後聯通過「荒草不傳蘭若跡,古鬆猶識範祠名」表達了對歷史變遷的感慨和對先賢的敬仰。尾聯則抒發了作者對自然與歷史的沉思,以及對先賢思想的傳承。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文