(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飄風:旋風,暴風。
- 三極:指天、地、人。
- 霏雪:紛飛的雪花。
- 煙海:煙霧瀰漫的大海,比喻廣闊無邊的境界。
- 倏:迅速,忽然。
- 低昂:高低起伏。
- 虛無:空虛無物,這裏指天空。
- 光彩:光輝,色彩。
- 嵲屼(niè wù):形容山峯高聳險峻。
- 枚馬:指漢代文學家枚乘和司馬相如,這裏泛指古代文人。
- 安在:在哪裏。
- 飛光:指飛舞的雪花。
- 超忽:迅速,飄忽不定。
- 游龍:比喻雪花飄舞的樣子。
- 從之:跟隨它。
- 問千載:探詢千年的歷史。
翻譯
暴風席捲天、地、人三界,紛飛的雪花灑落在煙霧瀰漫的大海上。天地間迅速地高低起伏,空曠的天空變換着光彩。梁園的臺閣高聳險峻,而古代的文人枚乘和司馬相如今又在何方?飛舞的雪花飄忽不定,如同遊動的龍,我想要跟隨它,探詢千年的歷史。
賞析
這首詩描繪了梁園冬日雪景的壯麗與變幻,通過「飄風」、「霏雪」等自然景象,展現了天地的廣闊與雪花的飄逸。詩中「梁臺空嵲屼,枚馬今安在」一句,既表達了對古代文人的懷念,也透露出對時光流轉、歷史變遷的感慨。最後,詩人以「飛光超忽若游龍」形容雪花的動態美,表達出想要追隨雪花,探尋歷史深處的願望,體現了詩人對歷史與自然的深刻感悟。