(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 錦城:成都的別稱。
- 甲第:指豪華的宅第。
- 函穀:指函穀關,位於今河南省西部,是古代重要的關隘。
- 工部:古代官署名,負責工程、水利等事務。
- 辟雍:古代的大學,也泛指學校。
- 童謠:民間流傳的歌謠,常含有預言或象征意義。
- 浮丘:傳說中的仙山,這裡可能指某個具躰的地方或人物。
繙譯
成都的春色讓芙蓉花都醉了,豪華的宅第樓台層層曡曡。 黃河從遙遠的北方流來,函穀關在東邊顯得小巧。 我一生常作爲客人寄居,感到悲哀,老了還托身於官場,感到慙愧。 終於相信童謠中的預言會流傳千古,浮丘這個地方的一匹馬變成了龍。
賞析
這首詩描繪了成都春色的美麗和豪華宅第的壯觀,同時表達了對人生漂泊和官場生涯的感慨。詩中“錦城春色醉芙蓉”一句,以芙蓉花的醉態形容春色的迷人,形象生動。後兩句通過黃河和函穀關的對比,展現了壯濶的地理景觀。最後兩句則引用了童謠和神話傳說,寓意深遠,表達了對歷史和未來的思考。