鈐山堂歌

先生昔隨玄豹住,丹壑冥濛日煙霧。先生今與赤龍飛,南望碧山空翠微。 茅堂蒼蒼雲氣入,囊琴鎖戶陰陰溼。沚蘭沙溫春鳥暮,庭鬆月清夜鶴立。 君不見山下石,峞?千尺磯,經年不釣苔成衣。 玉琪羊裘各有分,可問王孫歸不歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄豹:傳說中的一種神祕動物,常用來比喻隱士或隱居的地方。
  • 丹壑:紅色的山谷,形容山谷之美。
  • 冥濛:形容景色模糊不清。
  • 赤龍:傳說中的神龍,這裏比喻仙人或高人。
  • 碧山:青翠的山峯。
  • 翠微:山色青翠的樣子。
  • 蒼蒼:形容雲氣濃密。
  • 囊琴:裝在囊中的琴,指隱士的樂器。
  • 沚蘭:水邊的蘭花。
  • 沙溫:沙灘溫暖。
  • 峞?(wéi wěi):形容山石高聳險峻。
  • 磯:水邊突出的岩石。
  • 玉琪:美玉。
  • 羊裘:羊皮衣,古代隱士常穿的衣物。
  • 王孫:貴族子弟,這裏泛指隱士。

翻譯

先生昔日隨着神祕的玄豹隱居,紅色的山谷中煙霧繚繞,景色模糊。如今先生與神龍一同飛昇,我南望那青翠的山峯,只剩下空曠的翠色。 茅堂被濃密的雲氣所包圍,隱士的琴被鎖在陰溼的戶中。水邊的蘭花和溫暖的沙灘上,春鳥在黃昏時分鳴叫,庭院中的松樹和清冷的月光下,夜鶴獨自站立。 你看那山下的石頭,高聳險峻,常年無人垂釣,苔蘚覆蓋其上如同衣裳。 美玉和羊皮衣各有其歸屬,我只想問那隱士,你是否願意歸來。

賞析

這首作品描繪了一位隱士的隱居生活及其超脫塵世的情懷。通過「玄豹」、「赤龍」等神話元素,詩人展現了隱士的高潔與超凡脫俗。詩中的自然景色如「丹壑」、「碧山」、「雲氣」等,都富有濃厚的隱逸色彩,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世紛擾的厭倦。結尾的「王孫歸不歸」則透露出一種對隱士歸來的期盼,同時也反映了詩人對隱逸生活的深刻理解和認同。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文