所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大行皇帝:指已故的皇帝。
- 輓詩:哀悼死者的詩。
- 大訓文華踐:指皇帝在文治方面的成就。
- 英謀武範遺:指皇帝在武功方面的遺留影響。
- 先朝無顧命:指前朝沒有留下遺命。
- 大漸問班師:指皇帝病重時詢問軍隊的情況。
- 上食金輿備:指爲皇帝準備的盛大葬禮。
- 移宮素幔垂:指皇帝去世後,宮中掛起白色帷幕。
- 激切疏:指作者的直言不諱。
- 優渥小臣知:指皇帝對小臣的優待,小臣心中明白。
翻譯
大行皇帝在文治方面有着卓越的成就,武功方面的英明策略也留下了深遠的影響。前朝沒有留下遺命,皇帝病重時還關心着軍隊的動向。爲皇帝準備的葬禮非常盛大,宮中掛起了白色的帷幕。我向來直言不諱,但皇帝對我的優待,我心中非常清楚。
賞析
這首輓詩表達了對已故皇帝的深切哀悼和對其文治武功的讚揚。詩中,「大訓文華踐」和「英謀武範遺」兩句,既概括了皇帝的治國成就,又突出了其在歷史上的重要地位。後幾句則通過描述皇帝病重時的情景和葬禮的盛況,展現了皇帝生前的威嚴和死後的哀榮。整首詩語言凝練,情感深沉,充分體現了輓詩的特點。

李夢陽
明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文