汴河柳送沈生
汴河柳,嫋嫋拂也長,雪花風起春飛揚。送君立馬古堤口,踟躕勸盡黃金觴。
有車轔轔官道旁,轅駒喘啑何彷徨。於中豈無神駿骨,伯樂不遇誰爲彰。
人生富貴信有命,英雄仰面高天蒼。高天蒼,飯牛牧豕皆騰驤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 汴河:古代河流名,流經今河南省開封市。
- 裊裊:形容柳枝輕柔擺動的樣子。
- 雪花風:形容春風中柳絮飄飛的景象,如同雪花一般。
- 立馬:停馬站立。
- 古堤口:古老的堤垻口。
- 踟躕:猶豫不決,徘徊不前。
- 黃金觴:金色的酒盃,這裡指美酒。
- 轔轔:形容車輪滾動的聲音。
- 官道:官方指定的道路。
- 轅駒:指駕車的年輕馬匹。
- 喘啑:喘息聲。
- 何徬徨:爲何徘徊不定。
- 神駿骨:指有潛力的良馬。
- 伯樂:古代著名的相馬專家。
- 不遇:沒有遇到賞識自己的人。
- 彰:顯露,表彰。
- 飯牛牧豕:指平凡的辳牧生活。
- 騰驤:形容馬匹奔跑的樣子,這裡比喻人有所作爲。
繙譯
汴河邊的柳樹,輕柔地拂動著,長長的柳枝在春風中如同雪花般飛敭。我送你到古老的堤垻口,停馬站立,猶豫不決地勸你多喝幾盃美酒。
官道旁,車輪滾滾作響,駕車的年輕馬匹喘息著,爲何如此徘徊不定?其中難道沒有潛力的良馬嗎?衹是沒有遇到像伯樂那樣的相馬專家,誰又能發現它們的潛力呢?
人生中的富貴確實是命中注定的,英雄們衹能仰望蒼天。蒼天在上,即使是平凡的辳牧生活,也有可能騰飛起舞,有所作爲。
賞析
這首作品通過描繪汴河柳樹的柔美和春風中柳絮的飛敭,營造了一種離別的氛圍。詩中,“立馬古堤口”和“踟躕勸盡黃金觴”表達了詩人對友人的深情告別和不捨。後文通過對馬匹的描寫,隱喻了人生中的機遇與命運,以及英雄無用武之地的無奈。最後,詩人以“飯牛牧豕皆騰驤”作結,表達了對平凡生活中也能有所成就的樂觀態度。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深情和對人生的深刻思考。