雨好晴亦好,灑然詩興新。 雲分天欲斷,日晃地如伸。 溼入紅渠重,乾回菉筱勻。 趁時樓可上,萬里不風塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灑然:形容心情舒暢,精神煥發。
  • 日晃:太陽明亮地照耀。
  • 菉筱(lù xiǎo):菉,一種草;筱,小竹子。這裏泛指植物。
  • 乾回:乾燥後恢復原狀。

翻譯

雨天也好,晴天也罷,都讓我心情舒暢,詩興大發。 雲朵散開,天空似乎要斷開,太陽明亮地照耀,大地彷彿在伸展。 雨水讓紅蓮更重,乾燥後植物恢復均勻。 趁着好天氣可以登樓遠眺,萬里之內沒有風塵。

賞析

這首作品描繪了雨後天晴的自然景象,通過對比雨天和晴天的美好,表達了詩人對自然變化的敏感和欣賞。詩中「雲分天欲斷,日晃地如伸」生動描繪了天空的遼闊和陽光的明媚,而「溼入紅渠重,乾回菉筱勻」則巧妙地描繪了雨水對植物的影響。最後兩句「趁時樓可上,萬里不風塵」則展現了詩人想要趁此美好時光登高望遠的願望,體現了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文