(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崧臺:地名,在今河南省洛陽市東。
- 五雲:五彩雲,古人認爲祥瑞之兆。
- 石室:指堅固的建築物。
- 劍佩:佩劍,指武士或官員。
- 旋轉乾坤:比喻改變國家的命運。
- 折衝尊俎:指在宴會上通過外交手段解決問題。
- 會稽:地名,今浙江省紹興市。
- 君子:指有德行的人。
- 興越:使越國興盛。
- 採石:地名,在今安徽省馬鞍山市。
- 書生:指讀書人。
- 破胡:擊敗胡人,指外族。
- 凌煙:高聳入雲。
- 龍旗:帝王的旗幟。
- 燕都:指北京,古稱燕京。
翻譯
向西望去,崧臺之上五彩雲朵聚集,堅固的石室內,武士和官員們步伐整齊。 聖明的君主辛勤地轉動着國家的命運,而名儒們則在宴會上巧妙地解決外交問題。 會稽的君子能夠使越國興盛,採石的書生懂得如何擊敗外族。 千古以來,高聳入雲的凌煙閣依舊屹立,帝王的旗幟何時才能指向燕京。
賞析
這首作品通過對崧臺、石室等地的描繪,展現了明朝時期的政治氛圍和士人的理想。詩中「旋轉乾坤」和「折衝尊俎」體現了作者對國家命運的關切和對名儒智慧的讚賞。後兩句通過對會稽君子和採石書生的讚美,表達了作者對有德行和智慧之人的敬仰。結尾的「龍旗何日指燕都」則流露出對國家未來的期盼和憂慮。