和陶詩勸農

舜有五臣,莫賢於稷。 躬稼既勤,庶類乃殖。 啓我後人,服田力穡。 萬世賴之,惟此艱食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五臣:指舜帝的五位賢臣,分別是禹、稷、契、皋陶、伯益。
  • :古代傳說中的農業之神,也是舜帝的賢臣之一,主管農業。
  • 躬稼:親自耕種。
  • 庶類:泛指各種作物。
  • 乃殖:得以繁衍生長。
  • 服田力穡:指從事農耕,努力耕作。
  • 艱食:指糧食的珍貴和難得。

翻譯

舜帝有五位賢臣,其中以稷最爲賢能。 他親自耕種,使得各種作物得以繁衍生長。 他的勤勞啓發了後人,使他們也投身於農耕,努力耕作。 萬世之後的人們都依賴於此,因爲糧食的珍貴和難得。

賞析

這首詩讚頌了古代賢臣稷的農業貢獻,強調了農業對於國家和人民生活的重要性。通過稷的榜樣,詩人鼓勵後人繼承和發揚勤勞耕作的精神,體現了對農業的重視和對糧食的珍視。詩歌簡潔有力,表達了對農業和糧食的深刻認識和崇高敬意。

李賢(原德)

明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。 ► 326篇诗文