巫廟

巴水走若箭,峽山開如屏。 洶涌匹練白,?崒濃藍青。 崖空蓄雲雨,灘惡驚雷霆。 神仙宅幽邃,廟貌橫杳冥。 隱約可一夢,縹緲餘千齡。 名利有所役,舟楫無暫停。 悉窣垂肸蠁,祠禱希安寧。 鴉鴉爾何物,飛飛來廟庭。 紛紛颺寥泬,遠近隨虛舲。 鐵石礪觜爪,金碧輝光翎。 翔集託陰險,鵮啄貪羶腥。 日既恃威福,歲久爲精靈。 依草與附木,誣詭殊不經。 城狐與社鼠,瑣細何足聽。 況乎人假人,心闊吞滄溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巴水:指流經巴地的河流。
  • 峽山:峽谷中的山。
  • 洶涌:水流急速翻騰的樣子。
  • 匹練:形容水流如白練般潔白。
  • ?崒(yǎn zú):形容山峯高聳。
  • 濃藍青:深藍色。
  • 崖空:懸崖空曠。
  • 蓄雲雨:積聚雲霧,預示着降雨。
  • 灘惡:險惡的河灘。
  • 驚雷霆:形容聲音巨大,如同雷鳴。
  • 幽邃:深邃幽暗。
  • 廟貌:廟宇的外觀。
  • 杳冥:深遠而不可見。
  • 隱約:模糊不清。
  • 縹緲:虛無縹緲,難以捉摸。
  • 千齡:千年。
  • 名利:名聲和利益。
  • 悉窣(xī sū):細碎的聲音。
  • 垂肸蠁(xī xiǎng):古代祭祀時用的細布。
  • 祠禱:在祠堂中祈禱。
  • 鴉鴉:烏鴉的叫聲。
  • 飛飛:飛翔的樣子。
  • 紛紛颺寥泬(yáng liáo jué):形容風大,吹得東西四處飛揚。
  • 虛舲(líng):空船。
  • 礪觜爪:磨礪嘴和爪子。
  • 金碧輝光翎:金色和碧綠色閃耀的羽毛。
  • 翔集:飛翔和聚集。
  • 鵮啄(qiān zhuó):啄食。
  • 羶腥:腥味。
  • 恃威福:依仗權勢和福祉。
  • 精靈:超自然的存在。
  • 誣詭:虛假和詭異。
  • 城狐社鼠:城中的狐狸和社廟的鼠,比喻小人和姦臣。
  • 瑣細:瑣碎細小。
  • 況乎人假人:何況是人利用人。
  • 心闊吞滄溟:心胸寬廣,能包容大海。

翻譯

巴水如箭般奔流,峽山如屏風般展開。 水流洶涌如白練,山峯高聳呈深藍。 懸崖空曠積雲雨,險灘聲如雷鳴。 神仙居住在幽深之處,廟宇外觀橫亙於深遠之地。 隱約間彷彿一夢,縹緲中似過千年。 名利驅使,舟楫不停。 細碎聲中垂下祭祀的布,祈禱以求安寧。 烏鴉啊,你們是什麼,飛來廟庭。 風大吹得東西四處飛揚,遠近隨風飄蕩。 鐵石般堅硬的嘴爪,金色碧綠的羽毛閃耀。 飛翔聚集在陰險之地,貪婪地啄食腥味。 日久依仗權勢福祉,歲月使之成爲精靈。 依附草木,虛假詭異,不合常理。 城中的狐狸和社廟的鼠,瑣碎之事何足掛齒。 何況是人利用人,心胸寬廣,能包容大海。

賞析

這首作品描繪了巴水峽山的壯麗景色,以及廟宇的神祕氛圍。通過對自然景觀的生動刻畫,表達了作者對名利世界的超然態度和對神仙世界的嚮往。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如「巴水走若箭」、「峽山開如屏」等,展現了作者高超的藝術表現力。同時,通過對烏鴉、城狐社鼠等形象的描繪,隱喻了人世間的紛爭與虛僞,體現了作者對現實世界的深刻洞察。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對超脫塵世的渴望和對自然與神祕的敬畏。

王周

五代時魏州人。少勇健。事後唐累歷郡守。後晉高祖天福初,以戰功歷貝州、涇州節度使。問民疾苦,去苛弊,民庶悅焉。後漢高祖立,移鎮武寧。卒官。 ► 63篇诗文