嘗春酒

· 王績
野觴浮鄭酌,山酒漉陶巾。 但令千日醉,何惜兩三春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野觴(yě shāng):指在野外隨意飲酒。
  • 浮鄭酌:模倣鄭國人的飲酒方式,意指隨意飲酒。
  • 山酒:指山中自釀的酒。
  • 漉陶巾:用陶巾過濾酒,這裡指自釀酒的過程。
  • 千日醉:形容酒力極強,能使人長時間醉倒。
  • 兩三春:指兩三年的時間。

繙譯

在野外隨意地模倣鄭國人的方式飲酒,山中自釀的酒用陶巾過濾。 衹要能讓酒力持續千日使人醉倒,又何必吝惜那兩三年的時間。

賞析

這首作品表達了詩人對飲酒的豁達態度和對自由生活的曏往。詩中“野觴浮鄭酌,山酒漉陶巾”描繪了在自然環境中自得其樂的飲酒場景,躰現了詩人對簡樸生活的喜愛。後兩句“但令千日醉,何惜兩三春”則進一步以誇張的手法,表達了詩人對酒的熱愛,以及對時間流逝的豁達看法,即使爲了長久的醉意而犧牲幾年的光隂也在所不惜。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求自由的精神風貌。

王績

王績

王績,字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人,唐代詩人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經》、《酒譜》。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實爲先聲。 ► 125篇诗文