伏日就湯評事衡湖上避暑
大火方燥石,停雲晝亦收。
將從賞心侶,寸景難遠遊。
擁幾苦炎伏,出門望汀洲。
回溪照軒宇,廣陌臨梧楸。
釋悶命雅瑟,放情思亂流。
更持無生論,可以清煩憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大火:指夏季的酷熱。
- 燥石:乾燥的石頭。
- 停雲:停止不動的雲。
- 賞心侶:心靈相通的朋友。
- 寸景:短暫的時光。
- 擁幾:靠近几案,指在家中。
- 炎伏:酷熱的天氣。
- 汀洲:水邊的小洲。
- 回溪:曲折的溪流。
- 軒宇:高大的房屋。
- 廣陌:寬闊的道路。
- 梧楸:梧桐和楸樹,泛指樹木。
- 釋悶:解除煩悶。
- 雅瑟:高雅的音樂。
- 放情:釋放情感。
- 亂流:紛亂的思緒。
- 無生論:佛教中的一種理論,主張萬物無生無滅。
- 清煩憂:消除煩惱和憂愁。
翻譯
夏日酷熱,石頭都變得乾燥,連雲朵也似乎停止了移動。 我想要與心靈相通的朋友一同賞玩,但短暫的時光難以遠行。 在家中忍受着酷暑,我望向門外的水邊小洲。 曲折的溪流映照着高大的房屋,寬闊的道路旁是茂密的樹木。 爲了解除煩悶,我彈奏起高雅的音樂,釋放內心的情感和紛亂的思緒。 我更深入地探討佛教的無生論,以此來消除心中的煩惱和憂愁。
賞析
這首詩描繪了夏日酷暑中的心情與景緻,表達了詩人對清涼之地的嚮往和對心靈慰藉的追求。詩中,「大火方燥石,停雲晝亦收」生動地描繪了酷熱的天氣,而「擁幾苦炎伏,出門望汀洲」則展現了詩人在家中忍受酷暑,渴望出門尋找清涼的情景。後文通過音樂和哲學思考來尋求內心的平靜,體現了詩人對精神世界的深刻追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和心靈的雙重關懷。