(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煖 (nuǎn):溫暖。
- 逸者:指閒適的人,隱士。
翻譯
石宮在冬日裏溫暖如春,這溫暖的陽光最適合泡溫泉。 清晨的陽光靜靜地穿透水霧,而那些閒適的隱士們還在安然地沉睡。
賞析
這首作品描繪了冬日石宮的寧靜與溫暖。通過「煖日宜溫泉」一句,表達了冬日裏溫泉的舒適與宜人,而「晨光靜水霧」則進一步以晨光的靜謐和水霧的朦朧,營造出一種超然物外的氛圍。最後「逸者猶安眠」描繪了隱士們不受外界干擾,安享寧靜生活的畫面,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和讚美。