(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東南歸思切:東南,指福建一帶,歸思,回家的念頭。切,迫切。
- 留連:停留,不願離開。
- 再會知何處:再會,再次相見。知何處,不知道在什麼地方。
- 相看共黯然:相看,互相看着對方。黯然,心情沮喪的樣子。
- 猿啼梨嶺路:猿啼,猿猴的叫聲。梨嶺,地名,可能指福建的某個山嶺。
- 月白建溪船:月白,月光皎潔。建溪,河流名,位於福建。
- 莫戀家鄉住:莫戀,不要留戀。家鄉住,在家鄉居住。
- 酬身在少年:酬身,報答自己。在少年,趁着年輕。
翻譯
東南方向回家的念頭非常迫切,我們還是先舉杯共飲,暫且停留。 不知道我們下次相見會在哪裏,此刻我們互相看着對方,心情都十分沮喪。 猿猴在梨嶺的路上啼叫,月光照耀在建溪的船上。 不要過於留戀在家鄉的生活,要趁着年輕,去報答自己。
賞析
這首詩表達了詩人對友人歸鄉的深情和對未來的不確定感。詩中,「東南歸思切」直接表達了詩人對友人歸鄉的期盼,而「把酒且留連」則透露出詩人對友情的珍惜。後兩句「再會知何處,相看共黯然」則描繪了離別時的無奈和憂傷。詩的最後兩句「莫戀家鄉住,酬身在少年」則是對友人的勸勉,希望他不要過於留戀家鄉,要趁着年輕去追求自己的夢想。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對人生的深刻理解。