景申秋八首

· 元稹
病苦十年後,連陰十日餘。 人方教作鼠,天豈遣爲魚。 鮫綻酆城劍,蟲凋鬼火書。 出聞泥濘盡,何地不摧車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鮫綻(jiāo zhàn):指劍光閃爍,如同鮫人(傳說中的水中生物)的鱗片在閃耀。
  • 酆城劍:傳說中酆城(古代地名,今河南省新鄭市)出產的寶劍,以其鋒利著稱。
  • 蟲凋:指書籍因蟲蛀而損壞。
  • 鬼火書:形容書籍破舊,如同被鬼火焚燒過一般。

翻譯

在經歷了十年的病痛之後,連續陰雨已經持續了十多天。人們剛剛開始教導我如何像老鼠一樣生存,而天意又豈能讓我像魚一樣在水中自由?劍光閃爍如同鮫人的鱗片,書籍因蟲蛀而損壞,彷彿被鬼火焚燒過。當我走出家門,發現泥濘已經消失,但哪裏沒有車輛被摧毀的痕跡呢?

賞析

這首作品通過對比「人方教作鼠」與「天豈遣爲魚」,表達了作者對人生境遇的無奈與感慨。詩中「鮫綻酆城劍,蟲凋鬼火書」運用了生動的意象,描繪了作者內心的孤獨與淒涼。結尾的「出聞泥濘盡,何地不摧車」則進一步以景寓情,抒發了對世事無常、人生多舛的深刻認識。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文